сардэ́чнасць, ‑і,
Уласцівасць і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сардэ́чнасць, ‑і,
Уласцівасць і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пукласць
1. (узвышша) Wölbung
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
неабхо́дны, ‑ая, ‑ае.
Такі, без якога цяжка або нельга абысціся; патрэбны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
plus1
1.
2. даба́вачная, дадатко́вая ко́лькасць
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́мачыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Зрабіць мокрым; абмачыць.
2. Вытрымаць пэўны тэрмін у вадзе, спецыяльных растворах і пад., каб надаць патрэбную
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канды́цыя, ‑і,
1. Норма,
2.
[Лац. conditio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цьмяне́ць
1. (цямнець) dúnkel wérden, dúnkeln
2.
яго́ сла́ва цьмяне́е sein Ruhm verblásst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
павы́сіць, -ы́шу, -ы́сіш, -ы́сіць; -ы́шаны;
1. што. Зрабіць больш высокім (у 2, 3 і 6
2. што. Узмацніць, палепшыць, удасканаліць.
3. каго (што) і у чым, па чым. Прызначыць на больш высокую пасаду.
Павысіць голас — пачаць гаварыць гучней, з раздражненнем.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
барацьба́, -ы́,
1. Схватка дваіх, з якіх кожны імкнецца перамагчы другога, а таксама від спорту, калі два спартсмены імкнуцца пакласці адзін аднаго на лапаткі.
2. Змаганне супрацьлеглых сіл, ідэйна-грамадскіх кірункаў.
3. з чым, за што. Дзейнасць, накіраваная на пераадоленне, знішчэнне чаго
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дэко́рт
(
скідка з цаны тавару за датэрміновую яго аплату або за больш нізкую
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)