абво́д
1.
2. Участак зямлі, абкапаны канавай (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
абво́д
1.
2. Участак зямлі, абкапаны канавай (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
це́сны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
link
1) зьвяно́, лучво́
2)
спалуча́ць (як ко́лцам)
3.спалуча́цца; быць зьвя́заным
•
- link arms
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
połączenie
1. злучэнне;
2. аб’яднанне; спалучэнне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
злучы́цца, злучу́ся, злу́чышся, злу́чыцца;
1. Утварыць адно цэлае, зліцца адзін з другім.
2. (1 і 2
3. з кім-чым. Увайсці ў зносіны, устанавіць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
інтры́га, -і,
1. Скрытыя шкодныя дзеянні для дасягнення чаго
2. Развіццё галоўнага дзеяння ў рамане, драме (
3. Любоўная
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адпа́сці, -паду́, -падзе́ш, -падзе́; -падзём, -падзяце́, -паду́ць; -падзі́;
1. (1 і 2
2. Страціць
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
porozumieć się
1. згаварыцца, дамовіцца, змовіцца;
2. звязацца, наладзіць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
porozumiewać się
1. згаворвацца, дамаўляцца, змаўляцца;
2. звязвацца, наладжваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ізадро́м
(ад іза- + -дром)
устройства, якое забяспечвае гнуткую зваротную
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)