разлучы́цца, -лучу́ся, -лу́чышся, -лу́чыцца;
1. з кім і без
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разлучы́цца, -лучу́ся, -лу́чышся, -лу́чыцца;
1. з кім і без
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стулі́ць, сту́льваць
1. (шчыльна сціснуць) zusámmenpressen
2. (звесці, злучыць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
калго́ткі
(
жаночыя ці дзіцячыя панчохі, вывязаныя
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кампатрыёт
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ра́зом
1. (одновременно, вместе) адначасо́ва,
ра́зом пошли́ в шко́лу
2. (в один приём) зара́з;
проче́сть всё ра́зом прачыта́ць усё зара́з;
3. (сразу, мгновенно) адра́зу;
ра́зом поко́нчить с че́м-л. адра́зу ско́нчыць з чым-не́будзь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
in súmma
1) у цэ́лым, усё (
2) адны́м сло́вам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
insgeméin
1) нао́гул, звыча́йна
2) усяго́,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmengeraten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
павесялі́цца, ‑весялюся, ‑вяселішся, ‑вяселіцца;
Правесці весела нейкі час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нейтро́н, ‑а,
[Ад лац. neuter — ні той, ні другі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)