ка́яцца
1. раска́иваться, ка́яться;
2. (сознаваться в своей вине) ка́яться, вини́ться;
◊ бог ствары́ў, дый сам ка́ецца —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ка́яцца
1. раска́иваться, ка́яться;
2. (сознаваться в своей вине) ка́яться, вини́ться;
◊ бог ствары́ў, дый сам ка́ецца —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
прыблы́тацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Прыблудзіцца, прыблукаць куды‑н.
2. Прыстаць да каго‑, чаго‑н.; прыняць удзел у чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыбядня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Перамяншаць чые‑н. заслугі, вартасці, магчымасці і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыф 1, ‑а,
Падводнае ці надводнае ўзвышэнне марскога дна, небяспечнае для суднаходства.
[Ням. Riff.]
рыф 2, ‑а,
Папярочны
[Гал. reef, rif.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сы́канне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фрэ́нзлі, ‑яў;
[Польск. frędzla ад ням. Fränsel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цуг, ‑а,
1. Доўгі
2. Запрэжка, у якой коні (быкі і пад.) ідуць гужам або парамі адзін за адным.
[Ням. Zug.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
натура́льный
натура́льная шко́ла
натура́льное хозя́йство
натура́льная за́работная пла́та
натура́льный ряд чи́сел
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Сцяг 1 ’палотнішча на дрэўку як дзяржаўная або вайсковая эмблема’ (
Сцяг 2 ’азярод, прыстасаванне для прасушкі збожжа ў снапах’ (
Сцяг 3 ’туша забітай жывёліны’ (
Сцяг 4, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шар
1.
2. Частка столі паміж бэлькамі (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)