цыге́йка, ‑і,
Футра, вырабленае са сякуры авечкі цыгайскай
[Ад ням. Ziege — каза.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыге́йка, ‑і,
Футра, вырабленае са сякуры авечкі цыгайскай
[Ад ням. Ziege — каза.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тро́льскі ‘пародзісты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
драбле́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фокстэр’е́р, ‑а,
Невялікі сабака з
[Англ. fox-terrier.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрыжава́ць, -жу́ю, -жу́еш, -жу́е; -жу́й; -жава́ны;
1. што. Скласці што
2. каго-што. Зрабіць спарванне розных відаў (жывёл, раслін) для атрымання новай
Скрыжаваць шпагі — уступіць у бой, спрэчку.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
псамі́ты, ‑аў;
[Ад грэч. psammítēs — пясчаны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мяша́нец, міша́нец ’патомак ад шлюбу людзей рознай нацыянальнасці, расы’, ’жывёла змешанай
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
флец
(
гарызантальны пласт карыснай горнай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
экскава́цыя, ‑і,
1. Выманне і перамяшчэнне
2. У медыцыне — паглыбленне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абва́лка, ‑і,
1. Тое, што і абвальванне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)