лама́ны і ло́маны, -ая, -ае.
1. Паламаны, сапсаваны.
2.
3. Няроўны, загнуты
Ламаная лінія — у матэматыцы: лінія
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
лама́ны і ло́маны, -ая, -ае.
1. Паламаны, сапсаваны.
2.
3. Няроўны, загнуты
Ламаная лінія — у матэматыцы: лінія
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
душо́к, -шку́,
1. Пах ад чаго
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
упо́равень,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
апе́ка
быць
вы́йсці
міжнаро́дная сістэ́ма апе́кі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сняжні́ца Ніжні пласт снегу
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
лі́цца, 1 і 2
1. Цячы струменем.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
подверга́ть
подверга́ть бомбардиро́вке бамбардзірава́ць, падвярга́ць бамбардзіро́ўцы;
подверга́ть обсужде́нию абмярко́ўваць, ста́віць на абмеркава́нне;
подверга́ть осмо́тру ста́віць на агля́д, агляда́ць;
подверга́ть опа́сности свою́ жизнь ста́віць
подверга́ть де́йствию све́та дзе́йнічаць (уздзе́йнічаць) святло́м (на што), ста́віць (выстаўля́ць, падстаўля́ць)
подверга́ть опера́ции кого́-л. рабі́ць апера́цыю каму́-не́будзь;
подверга́ть пы́тке катава́ць;
подверга́ть допро́су рабі́ць до́пыт, дапы́тваць (каго);
подверга́ть заключе́нию
подверга́ть о́быску кого́-л. рабі́ць во́быск (во́бшук) у каго́-не́будзь, абшу́кваць каго́;
подверга́ть взыска́нию кого́-л. наклада́ць спагна́нне на каго́-не́будзь;
подверга́ть наказа́нию кара́ць, наклада́ць ка́ру;
подверга́ть штра́фу наклада́ць штраф, штрафава́ць;
подверга́ть испыта́нию браць на выпрабава́нне, выпрабо́ўваць, ста́віць на (
подверга́ть сомне́нию браць
подверга́ть кри́тике крытыкава́ць;
подверга́ть му́кам му́чыць;
подверга́ть насме́шкам браць на смех, насміха́цца, смяя́цца (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
разлі́к, -у,
1.
2. Плата за работу, паслугі
3. Намер, меркаванне.
4. Карыслівыя намеры, меркаванні.
5. Расплата, пакаранне.
6. Беражлівасць у расходаванні сродкаў.
7. Група байцоў, якая абслугоўвае гармату, мінамёт, кулямёт
Брацца (прымацца) у разлік — улічвацца, брацца
Браць (узяць) у разлік — улічваць (улічыць), прымаць (прыняць)
Звесці разлікі
1) узаемна разлічыцца грашамі;
2) адпомсціць каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ула́да, -ы,
1.
2.
3.
Ваша ўлада — рабіце, што хочаце, ваша справа.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́звалены
1. befréit; fréigelassen (
2. (звольнены) befréit, entlássen, des Póstens enthóben;
3. (памяшканне) geräumt, fréigemacht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)