аналі́тык, ‑а,
1. Спецыяліст, які займаецца аналізам чаго‑н.
2. Чалавек, які мае схільнасць аналізаваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аналі́тык, ‑а,
1. Спецыяліст, які займаецца аналізам чаго‑н.
2. Чалавек, які мае схільнасць аналізаваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акампанеме́нт, ‑у,
Музычнае суправаджэнне спеваў, дэкламацыі або ігры на інструменце.
[Фр. accompagnement.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэцыды́ў, ‑дыву,
1. Зварот, паўтарэнне якой‑н.
2. Новае абвастрэнне хваробы пасля таго, калі чалавек, здаецца, паправіўся.
3. Паўторнае злачынства пасля пакарання.
[Ад лац. recidivus — які аднаўляецца, варочаецца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экстрапаля́цыя, ‑і,
1.
2. У матэматыцы — вылічэнне па шэрагу дадзеных значэнняў матэматычнага выражэння іншых значэнняў яго, якія знаходзяцца па-за гэтым радам.
[Ад лац. extra — звыш, па-за і polio — выпраўляю, змяняю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пустасме́х ’несур’ёзны чалавек, што часта і без прычыны смяецца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
геааку́стыка
(ад геа- + акустыка)
навука, якая даследуе гукавыя, інфрагукавыя і ультрагукавыя
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гетэрано́мія
(ад гетэра- + -номія)
вызначальнасць якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ізагло́са
(ад іза- + глоса)
лінія на дыялекталагічнай карце, якая абазначае граніцу пашырэння асобнай моўнай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лакаліза́цыя
(
абмежаванне якога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
электрафізіяло́гія
(ад электра- + фізіялогія)
раздзел фізіялогіі, які вывучае электрычныя
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)