ostrzyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ostrzyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гнілы́ faul(ig), verfáult (
гніла́я во́сень násser Herbst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
злубяне́ць, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ірва́ць і (пасля галосных) рваць, (і)рву́, (і)рве́ш, (і)рве́; (і)рвём, (і)рвяце́, (і)рву́ць; (і)рві́;
1. Вырываць рэзкім рухам, з сілай выхопліваць.
2. Аддзяляць, адрываць ад сцябла, галінак (кветкі, плады
3. Раздзяляць на часткі, разрываць.
4. Разбураць, узрываць што
5.
6. (1 і 2
7. Выдаляць хірургічным шляхам (пра
Ірваць бакі (жываты) (
Ірваць жылы (кішкі, пуп) (
Ірваць з рук (
Ірваць на сабе валасы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сцяць², сатну́, сатне́ш, сатне́; сатнём, сатняце́, сатну́ць; сцяў, сцяла́, -ло́; сатні́; сця́ты;
1. Абхапіўшы, сціснуць.
2. Шчыльна злучыць (губы,
3. Сціснуць (грудзі, горла), перашкаджаючы дыхаць.
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Kóhldampf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Прышчу́ра ’падслепаваты чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́чысціць, ‑чышчу, ‑чысціш, ‑чысціць;
1. Зрабіць чыстым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ска́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pearly
1) як пэ́рла; пэ́рлавага ко́леру; бліску́чы як пэ́рла
2) ма́ціцавы, пэрламу́травы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)