schwárzfahren
1)
2) вадзі́ць аўтамашы́ну без вадзі́цельскіх право́ў
3) е́здзіць «нале́ва»
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwárzfahren
1)
2) вадзі́ць аўтамашы́ну без вадзі́цельскіх право́ў
3) е́здзіць «нале́ва»
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zurückfahren
1.
2.
1) вярта́цца,
2) адхісну́цца, адско́чыць (назад)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рэйс, ‑а,
Паездка на якім‑н. транспарце па пэўным маршруце.
[Ад ням. Reise — паездка, падарожжа.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віда́ць, у форме
1. Можна бачыць, разгледзець.
2. Можна разумець.
3. Быць відавочным, вынікаць.
4. у
Ад зямлі не відаць (
Відам не відаць (
Па ўсім відаць або як відаць — напэўна, відавочна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ху́ткасць, -і,
1. Ступень інтэнсіўнасці, шпаркасці руху каго-, чаго
2. Ступень скорасці руху або вярчэння некаторых машын (аўтамабіля, станка
3. У механіцы: адносіны пройдзенага целам шляху да часу, за які гэты шлях пройдзены.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падаві́цца, ‑даўлюся, ‑давішся, ‑давіцца;
Задыхнуцца ад чаго‑н., што засела, затрымалася ў горле.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прырва́цца, ‑рвуся, ‑рвешся, ‑рвецца; ‑рвёмся, ‑рвяцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ука́тыватьII
1. (угонять, катя) каці́ць; (выкачивать) выко́чваць; (откачивать) адко́чваць; (куда-л.) зако́чваць;
2. (уезжать)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перакладны́ I
1.
2.
перакладны́ II (о литературе и т.п.) переводно́й;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аб’е́зд
1. (дзеянне) Herúmfahren
2. (месца на дарозе) Úmleitung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)