Спець ‘рабіцца спелым, выспяваць (пра гародніну, злакі і пад.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спець ‘рабіцца спелым, выспяваць (пра гародніну, злакі і пад.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
open2
1. адчы́нены, расчы́нены, адкры́ты;
an open door адчы́неныя дзве́ры;
an open mouth разя́ўлены/адкры́ты рот;
open eyes расплю́шчаныя во́чы;
an open book разго́рнутая кні́га;
an open shirt расшпі́леная кашу́ля;
2. адкры́ты, неперасе́чаны;
open country неперасе́чаная мясцо́васць
3.
open to the public увахо́д
4. незаня́ты;
5. адкры́ты, я́ўны, публі́чны;
open hostility адкры́тая/я́ўная варо́жасць;
an open secret сакрэ́т палішыне́ля; сакрэ́т, які́ ўсім вядо́мы; уя́ўная та́йна
6. нявы́рашаны; нявы́значаны, няпэ́ўны;
an open question адкры́тае пыта́нне
7. адкры́ты, шчы́ры;
be open with
♦
keep one’s ears/eyes open быць насцяро́жаным/напагато́ве;
welcome
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
свабо́дна
1. frei; úngehindert, úngezwungen, úngebunden (занадта
свабо́дная прафе́сія fréier Berúf;
лю́дзі свабо́дных прафе́сій Fréischaffende (
свабо́дны про́даж fréier Verkáuf;
2. (незаняты) frei; únbeschäftigt;
у нядзе́лю я свабо́дны am Sónntag hábe [bin] ich frei;
3. (якім можна распараджацца) frei, ǘberschüssig, verfügbar;
свабо́дны час fréie Zeit, Fréizeit
свабо́дныя гро́шы flüssiges Geld;
4. (пра касцюм) lóse; breit, weit (шырокі)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
не́як,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
idle
1) незаня́ты;
2) гультаява́ты, ляні́вы
3) бескары́сны, ма́рны, дарэ́мны
4) пусты́, беспадста́ўны (страх, ве́сткі)
2.1) нічо́га не рабі́ць, гультаява́ць, бязьдзе́йнічаць
2) прахо́джвацца, туля́цца
3) быць на халасты́м хаду́ (пра мато́р)
3.марнава́ць, бязьдзе́йна ба́віць (час)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
акно́, ‑а;
1. Праём у сцяне будыніны для святла і паветра.
2. Рэшткі вадаёма ў балоце, дрыгве; апарына.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тлу́мны, ‑ая, ‑ае.
1. Які прыводзіць да адурэння, пазбаўляе здольнасці ўспрымаць, разумець што‑н.
2. Шумны, гаманлівы, неспакойны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
clear
1) сьве́тлы, я́сны, бяз хма́раў
2) празры́сты, бліску́чы
3) я́сна чу́тны, я́сна ба́чны; выра́зны; зразуме́лы
4) невінава́ты, безь віны́
5)
6)
7) апаро́жнены, разгру́жаны
2.я́сна; зусі́м, ца́лкам
3.1) чы́сьціць
2) рабі́ць празры́стым
3) выясьня́ць
4) Law
а) апра́ўдваць, прызнава́ць невінава́тым
б) прызнава́ць надзе́йным
5) расчышча́ць
•
- all clear
- clear away
- clear off
- clear the way
- clear up
- it is clear
- keep clear of
- out of a clear blue sky
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
clearance
1) паля́нка
2) пацьве́рджаньне
3) дазво́л -у, до́пуск -у
4) запа́с -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дарма́ і да́рма,
1. Бескарысна, дарэмна, марна.
2. Бясплатна, за нішто.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)