Ву́да 1 ’ляжка’ (
Ву́да 2 (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ву́да 1 ’ляжка’ (
Ву́да 2 (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
sell
sell
♦
be sold on
sell like cakes прадава́цца нарасхва́т;
sell one’s soul to the devil прада́ць душу́ д’я́блу
sell back
sell off
sell out
sell up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
step1
1. крок;
direct/turn one’s steps накіро́ўвацца (куды
make a false step спатыка́цца;
step by step крок
step for step нага́ ў нагу́;
within a step of there адзі́н крок адту́ль;
2. пахо́дка, хада́;
a light step лёгкая хада́;
watch your step!
3. прысту́пка, падно́жка (экіпажа), перакла́дзіна (драбіны);
a flight of steps ле́свічны марш
4. ход, рух напе́рад;
the first steps towards peace пе́ршыя кро́кі да мі́ру;
5. ме́ра, дзе́янне, крок, за́хады;
take steps рабі́ць за́хады
6.
♦
in step/out of step у нагу́/не ў нагу́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
крайI
◊
из кра́я в край з кра́ю ў край, з канца́ ў кане́ц;
конца́-кра́ю нет канца́-кра́ю няма́;
моя́ ха́та с кра́ю, ничего́ не зна́ю
на краю́ све́та на краі́ све́ту,
на краю́ ги́бели на краі́ гі́белі;
хвати́ть че́рез край перабра́ць ме́ру (далёка хапі́ць);
слу́шать кра́ем у́ха слу́хаць кра́ем ву́ха;
нали́ть до краёв (с края́ми) налі́ць
ли́ться (перелива́ться, бить) че́рез край лі́цца (пераліва́цца, біць) це́раз край.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
лезть
◊
лезть из ко́жи вон са ску́ры ле́зці (вылу́звацца);
он в карма́н
лезть на глаза́ ле́зці ў во́чы;
лезть на рожо́н ле́зці на ражо́н;
лезть на́ стену ле́зці на сцяну́;
лезть не в своё де́ло ле́зці не ў сваю́ спра́ву;
в го́рло не ле́зет у го́рла не ле́зе;
хоть в пе́тлю лезь хоць у пятлю́ лезь;
лезть в го́лову ле́зці ў галаву́;
лезть в ду́шу ле́зці ў душу́;
глаза́ на лоб ле́зут во́чы на лоб ле́зуць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ба́ба 1, ‑ы,
1. Матчына або бацькава маці.
2. Старая жанчына наогул.
3.
4.
5.
•••
ба́ба 2, ‑ы,
Ручная або механічная прылада для забівання паляў і для іншых мэт.
ба́ба 3, ‑ы,
Тое, што і бабка 2 (у 3 знач.).
ба́ба 4, ‑ы,
Тое, што і бабка 2 (у 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адбы́ць, ‑буду, ‑будзеш, ‑будзе;
1.
2. Паехаць, адправіцца куды‑н.
3.
4. Абысціся, абмежавацца чым‑н. нязначным, лёгкадаступным.
5. Прабыць дзе‑н. пэўны тэрмін; закончыць сваё знаходжанне дзе‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дра́цца, дзяруся, дзярэшся, дзярэцца; дзяромся, дзерацеся, дзяруцца;
1.
2.
3. Мець прывычку драць (у 3 знач.); драпацца.
4. Драпаць адзін аднаго.
5.
6.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плячо́, ‑а́;
1. Частка тулава ад шыі да рукі.
2. Верхняя частка рукі да локцевага сустава.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распусці́цца, ‑пушчуся, ‑пусцішся, ‑пусціцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)