рассаба́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассаба́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цёшка, ‑і,
Брушная частка сяўругі, асётра і некаторых іншых рыб, якая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чапра́к, ‑у,
Найбольш тоўстая і моцная частка скуры са спіны жывёлы, што
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нежывы́
1. неживо́й, мёртвый;
2. (неорганический) неживо́й;
3. (вялый) неживо́й, мёртвый; безжи́зненный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
сядло́
◊ вы́біць з сядла́ — вы́бить из седла́;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
◎ Пахожы ’смачны, чысты (аб вадзе)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ручы́цца ’весціся; добра гадавацца, пладзіцца’; (звычайна з адмоўем) ’удавацца, шанцаваць; надарацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рэпеты́цыя
генера́льная рэпеты́цыя Háuptprobe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
niesporo
марудна, павольна; з цяжкасцю; нялёгка;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гаспо́да, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)