надзе́я, -і,
1. Чаканне чаго
2. Той, або тое, на каго, на што можна спадзявацца, апірацца.
Падаваць надзеі — выяўляць якія
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
надзе́я, -і,
1. Чаканне чаго
2. Той, або тое, на каго, на што можна спадзявацца, апірацца.
Падаваць надзеі — выяўляць якія
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
надлама́цца, -ламлю́ся, -ло́мішся, -ло́міцца; -лама́ўся, -ма́лася; -ламі́ся;
1. (1 і 2
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адсо́хнуць, 1 і 2
1. Пра часткі раслін: засохшы, адпасці.
2. Пра частку цела:
Каб табе язык адсох — праклён таму, хто нядобра сказаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рашы́цца, рашу́ся, рэ́шышся, рэ́шыцца;
1. на што і з
2. (1 і 2
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́варыцца, ‑рыцца;
1. Вылучыцца ў выніку варкі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перахаце́ць, ‑хачу, ‑хочаш, ‑хоча;
Перастаць хацець чаго‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раззбро́іцца, ‑роюся, ‑роішся, ‑роіцца;
1. Зняць з сябе зброю; вызваліцца ад сродкаў узбраення.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
verwírken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
caste
1) ка́ста
2) ка́ставасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
give up
а) перада́ць
б) зда́цца, адступа́ць, адмо́віцца ад чаго́
в) пакі́нуць (пра́цу), кі́нуць (прывы́чку)
г)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)