стаго́ддзе 
1. Jahrhúndert 
2. (гадавіна) Jahrhúndertfeier 
стаго́ддзе з дня 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стаго́ддзе 
1. Jahrhúndert 
2. (гадавіна) Jahrhúndertfeier 
стаго́ддзе з дня 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
струхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; 
1. 
2. Спужацца, спалохацца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уго́дкі, ‑дак; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Паля́ндра 1 ’павальная хвароба накшталт белай гарачкі’ (
◎ Паля́ндра 2 ’вельмі вялікая хата’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
geniusz
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
валасо́к, -ска́ 
◊ вісе́ць (ліпе́ць) на ~ску́ — висе́ть на волоске́;
на в. ад 
не крану́ць ~ска́ — не тро́нуть волоска́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
залячы́ць 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
карыялі́зіс
(ад карыя- + 
1) растварэнне клетачнага ядра; апошні этап некрабіёзу, які папярэднічае 
2) знікненне структуры клетачнага ядра ў перыяд паміж дзвюма фазамі яго падзелу.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
tired 
1. сто́млены, змо́раны;
dead tired змо́раны да 
get tired стамля́цца;
2. 
a tired joke збі́ты анекдо́т
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Stérben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)