Несмяртэ́льнік ’старасцень, Senecio vernalis’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Несмяртэ́льнік ’старасцень, Senecio vernalis’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ДАПАЎНЕ́ННЕ,
даданы член сказа, які абазначае аб’ект і паясняе выказнік ці іншы член сказа. Падзяляюцца на прамыя [форма выражэння — вінавальны і родны (пры адмоўі і частковым ахопе прадмета дзеяння) склоны без прыназоўніка] і ўскосныя (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КАНТАНІ́СТЫ (ад
1) у Прусіі ў 1733—1813 ваеннаабавязаныя (рэкруты), што падлягалі прызыву ў адной з акруг (кантонаў), кожная з якіх камплектавала
2) У Расіі ў 1805—56 салдацкія сыны, якія з дня нараджэння прылічваліся да
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
betake
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
peril
in peril у небяспе́цы
♦
at one’s own peril на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абарача́льны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самасузіра́нне, ‑я,
1. Разглядванне, сузіранне сябе.
2. Паглыбленне ў сябе, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́йшчык, ‑а,
Той, хто мае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́раць
1. ме́рить, ме́рять, измеря́ть;
2. (надевать или прикладывать) примеря́ть;
◊ м. той жа ме́рай — ме́рить той же ме́рой;
м. на
м. усі́х адно́й ме́ркай — ме́рить всех одно́й ме́ркой
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пыта́ць
◊ у людзе́й пыта́й і
хто пыта́е, той не блу́дзіць — язы́к до Ки́ева доведёт
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)