перпе́туум-мо́біле
(
вечны рухавік, фантастычны рухавік, які аднойчы запушчаны быццам ніколі не спыніць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
перпе́туум-мо́біле
(
вечны рухавік, фантастычны рухавік, які аднойчы запушчаны быццам ніколі не спыніць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
hypnotize
1) гіпнатызава́ць
2) informal аслабля́ць чыю́-н. во́лю, незаўва́жна браць пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ВО́ДРУБ,
адасоблены надзел, вылучаны з сельскага абшчыннага землекарыстання ў асабістую ўласнасць
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
уваткну́ць, уваткну, уваткнеш, уваткне; уваткнём, уваткняце;
Тое, што і уткнуць у (1, 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Несмяртэ́льнік ’старасцень, Senecio vernalis’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
betake
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
peril
in peril у небяспе́цы
♦
at one’s own peril на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абарача́льны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́йшчык, ‑а,
Той, хто мае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самасузіра́нне, ‑я,
1. Разглядванне, сузіранне сябе.
2. Паглыбленне ў сябе, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)