тэадыцэ́я

(фр. théodicée, ад гр. theos = бог + dike = справядлівасць, права)

рэлігійна-філасофскае вучэнне, паводле якога Бог не нясе адказнасці за прысутнасць зла на зямлі.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

ве́рсія ж Verson [vɛr-] f -, -en, uslegung f -, -en, Drlegung f -, -en;

зго́дна з афіцы́йнай ве́рсіяй der offizillen Versin zuflge;

паво́дле і́ншай ве́рсіі nach iner nderen uslegung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

пікі́раванне 1, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. пікі́раваць.

пікі́раванне 2, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. пікі́равацца.

пікірава́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. пікірава́ць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

захава́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. захаваць і стан паводле знач. дзеясл. захавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

забало́чванне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. забалочваць і стан паводле знач. дзеясл. забалочвацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

загусце́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. загусцець і стан паводле знач. дзеясл. загусцецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гае́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. гаіць і стан паводле знач. дзеясл. гаіцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гартава́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. гартаваць і стан паводле знач. дзеясл. гартавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

германіза́цыя, ‑і, ж.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. германізаваць і стан паводле знач. дзеясл. германізавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гнае́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. гнаіць і стан паводле знач. дзеясл. гнаіцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)