перасялі́ць, ‑сялю, ‑селіш, ‑селіць;
Пасяліць у другім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасялі́ць, ‑сялю, ‑селіш, ‑селіць;
Пасяліць у другім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капельды́нер, ‑а,
[Ням. Kapelldiener.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залакірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Пакрыць лакам пашкоджаныя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпая́цца, ‑яецца;
Аддзяліцца на тым
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чатырохме́сны, ‑ая, ‑ае.
З месцамі для чатырох, які мае чатыры
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
unreserved
1. незамо́ўлены, не забрані́раваны;
unreserved seats незамо́ўленыя
2.
unreserved confidence по́ўны даве́р
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
улажы́ць
улажы́ць на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расстраля́ць
1. erschíeßen
расстраля́ць на
2. (усе патроны) verschíeßen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падгарну́ць, -гарну́, -го́рнеш, -го́рне; -гарні́; -го́рнуты;
1. Загнуць, падагнуць знізу ці пад ніз.
2. Грабучы, сабраць у адным
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пералёт¹, -у,
1.
2. Перамяшчэнне птушак у
3. Падзенне кулі, снарада (і ўвогуле таго, што кінута) далей цэлі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)