няве́ста, ‑ы,
Дзяўчына (або жанчына), якая выходзіць замуж;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няве́ста, ‑ы,
Дзяўчына (або жанчына), якая выходзіць замуж;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́бінка, ‑і,
рабі́нка, ‑і,
1.
2. Адна ягада рабін.
3. Народная назва піжмы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распача́ць, ‑чну, ‑чнеш, ‑чне; ‑чнём, ‑чняце;
1. Інтэнсіўна, актыўна прыступіць да ажыццяўлення чаго‑н.; узяцца за якую‑н. работу, занятак; пачаць.
2. Пачаць карыстацца чым‑н., ужываць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бабіна лета.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мэндлік, мэндаль, мэ́ндаль, мэндыль, мэндзяль, мэндля, мэндла ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сва́шка 1 ‘свацця’ (
Сва́шка 2 ‘назва грыба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
virgin
1) няві́ньніца, цнатлі́вая
2) незаму́жняя
1) цнатлі́вы; чы́сты, няві́нны
2) дзяво́цкі
3) чы́сты, някра́нуты
•
- Virgin
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
малады́ jung;
маладо́е пакале́нне júnge Generatión;
малады́я ка́дры Náchwuchskräfte
маладо́е віно́ júnger Wein, Most
малады́ ме́сяц Júngmond
малады́ чалаве́к! (зварот) júnger Mann!;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Малады́, малады́й, мылады́й, малоды, молоды́, молодэ́й ’юны, юнацкі’, ’нясталы, нявопытны’, ’які нядаўна вывеўся, пачаў расці’, ’які нядаўна вырас, свежы (пра гародніну)’, ’нядаўна прыгатаваны’, ’жаніх у час вяселля’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ма́церка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)