тру́шчыцца, ‑шчыцца;
1. Ламацца, крышыцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тру́шчыцца, ‑шчыцца;
1. Ламацца, крышыцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мароз 1, моро́з, муроз ’моцны холад, сцюжа’, ’іней’, ’наледзь на шыбах, раслінах, на зямлі’, маразы́ ’халоднае надвор’е з вельмі нізкай тэмпературай’, марозіць, марозіць ’моцна ахалоджваць, замарожваць’ (
Мароз 2 ’кветкі «бабіна лета»’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
засты́ць, -ы́ну, -ы́неш, -ы́не; -ы́ў, -ы́ла; -ы́нь;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. Моцна змерзнуць (
4. Пра труп: стаць халодным, скарчанець.
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шу́снуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1. Шмыгнуць, кінуцца куды
2. Зваліцца адкуль
3. Імкліва ўзняцца, узляцець уверх.
4. 3 сілай выліць што
5. Утварыць лёгкі шум, шолах.
6. што. З сілай высыпаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́карабкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсне́жны, ‑ая, ‑ае.
Які знаходзіцца пад снегам, узяты з-пад снегу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пак 1, ‑а,
Стос або вязка пэўных прадметаў.
[Ням. Pack.]
пак 2, ‑у,
[Англ. pack.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прахало́да, ‑ы,
Свежасць паветра, якая выклікае прыемнае адчуванне (звычайна пасля гарачыні).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
взду́тый
1. (поднятый дуновением) узня́ты;
2. (вспухший) успу́хлы, напу́хлы; (распухший) распу́хлы; (вспученный) успу́шаны; (
3. (разожжённый)
4.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Лядоўня ’пограб з лёдам або снегам для захоўвання прадуктаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)