спахапі́цца, -хаплю́ся, -хо́пішся, -хо́піцца;
1. Раптоўна заўважыць памылку, недагляд, успомніць пра што
2. Схамянуцца, падхапіцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спахапі́цца, -хаплю́ся, -хо́пішся, -хо́піцца;
1. Раптоўна заўважыць памылку, недагляд, успомніць пра што
2. Схамянуцца, падхапіцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
су́нуцца¹, -нуся, -нешся, -нецца; су́нься;
Кінуцца, палезці куды
Сунуцца з (сваім) носам (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хлы́нуць, 1 і 2
1. Паліцца з сілай, патокам.
2. Імкліва накіравацца куды
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Двор ’двор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Саму́сь ’нешта нябачнае, якое прыводзіць рэчы ў рух’: самусь
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шмы́гать
1. шмы́гаць;
шмы́гать в дверь шмы́гаць у
2. (шаркать) шо́ргаць, ша́ркаць;
3. (носом) шмо́ргаць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
шмыгну́ть
1. шмыгну́ць;
шмыгну́ть в дверь шмыгну́ць у
2. (шаркнуть) шо́ргнуць, ша́ркнуць;
3. (носом) шмо́ргнуць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Péndeltür
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wágenschlag
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fasten
1. замацо́ўваць; прывя́зваць; зашпі́льваць
2. зачыня́ць; зачыня́цца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)