во́бразны, -ая, -ае.
Які змяшчае ў сабе вобразы, паказвае што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
во́бразны, -ая, -ае.
Які змяшчае ў сабе вобразы, паказвае што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вя́каць, -аю, -аеш, -ае;
1. Падаваць час ад часу слабы голас.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перакана́ны, -ая, -ае.
1. Цвёрда ўпэўнены ў чым
2. Непахісны ў сваіх поглядах.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перары́ў, -ры́ву,
1. Разрыў чаго
2. Тое, што і перапынак.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
распла́кацца, -пла́чуся, -пла́чашся, -пла́чацца; -пла́чся;
1. Пачаць моцна плакаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сарамата́, -ы́,
1. Сорам, ганьба.
2. Пачуццё маральнай адказнасці за свае паводзіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хры́плы héiser; röchelnd;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крыча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1. Абзывацца крыкам (у 1
2. Гучна
3. на каго (што).
4.
Крычма крычаць (
Хоць гвалт (каравул) крычы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
два́ццаць два́дцать;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
speak of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)