ненадзе́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, якому нельга верыць, даверыцца; на якога нельга спадзявацца.
2. Які выклікае апасенне сваёй якасцю, трываласцю і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ненадзе́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, якому нельга верыць, даверыцца; на якога нельга спадзявацца.
2. Які выклікае апасенне сваёй якасцю, трываласцю і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ear1
1. ву́ха
2. слых;
have an ear for music мець до́бры музы́чны слых
♦
be all ears слу́хаць ве́льмі ўва́жліва;
be up to one’s ears in work/debt/problems быць па
play by ear ігра́ць на слых;
turn a deaf ear (to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
prick
1) уко́л -у
а) дзе́яньне
б) уко́латае ме́сца
2) вастрыё
3) во́стры боль
2.1) уко́лваць, кало́ць
2) настаўля́ць
спрычыня́ць або́ адчува́ць во́стры боль
•
- kick against the pricks
- prick up the ears
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дуры́ць, дуру, дурыш, дурыць;
1.
2. Падманваць, разлічваючы на даверлівасць; збіваць з толку.
3. Рабіць недарэчныя ўчынкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кукуру́знік 1, ‑а,
1. Поле, засеянае кукурузай.
2. Чалавек, які займаецца вырошчваннем кукурузы.
кукуру́знік 2, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазаклада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Закласці, змясціць куды‑н. усё, многае.
2. Адзначыць закладкай патрэбныя старонкі ў кнізе.
3. Закласці чым‑н. усю паверхню прадмета.
4. Закрыць, загарадзіць чым‑н. усё, многае.
5. Пакласці аснову, пачаць будаўніцтва чаго‑н.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разве́сіць, ‑вешу, ‑весіш, ‑весіць;
1. Павесіць у розных месцах (некалькі, шмат прадметаў).
2. Расцягнуўшы, расправіўшы, павесіць.
3. Шырока, у розныя бакі раскінуць (голле).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́хтык,
1. Якраз, дакладна (таксама, такі самы).
2.
[Польск. rychtyk, rychtyg з ням.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́льноI
1.
бо́льно уда́рить балю́ча ўда́рыць;
2.
мне бо́льно слы́шать мне балю́ча чуць;
бо́льно уша́м баля́ць
бо́льно руке́ балі́ць рука́;
мне бо́льно мне балі́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)