аддары́ць,
Зрабіць каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
аддары́ць,
Зрабіць каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
адказа́ць, -кажу́, -ка́жаш, -ка́жа; -кажы́; -ка́заны;
1. каму, на што і без
2. што. Расказаць настаўніку ўрок.
3. чым. Павесці сябе пэўным чынам у
4. Адазвацца, адклікнуцца на голас, покліч
5. за каго-што і без
6. што. Завяшчаць што
7. без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
odpowiedź
odpowied|źПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
односло́жный
1. (из одного слога) аднаскладо́вы;
односло́жные слова́ аднаскладо́выя сло́вы;
2. (короткий) каро́ткі, сці́слы;
односло́жный отве́т каро́ткі (сці́слы)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
indecisive
1. нерашу́чы (пра чалавека)
2. няпэ́ўны, неперакана́ўчы;
an indecisive answer няпэ́ўны
indecisive evidence неперакана́ўчы до́каз
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
retaliate
retaliate an insult адка́зваць абра́зай на абра́зу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
упэ́ўнены, -ая, -ае.
Які цвёрда верыць у што
Будзь упэўнены — не сумнявайся, не турбуйся (усё будзе так, як трэба).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
RP
=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rückspiel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gégenrede
1) прамо́ва ў
2) пярэ́чанне, рэ́пліка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)