шы́беніца, ‑ы,
Прылада для пакарання смерцю, зробленая з двух слупоў з перакладзінай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шы́беніца, ‑ы,
Прылада для пакарання смерцю, зробленая з двух слупоў з перакладзінай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
НАРАЧА́НСКІ,
нацыянальны парк у Мядзельскім р-не Мінскай
На
А.А.Галдзянкоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
jaki
jak|iякі, каторы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зга́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца.
згадзі́цца 1, згаджу́ся, зго́дзішся, зго́дзіцца;
1. Даць згоду на што‑н.
2. Прыйсці да згоды (у 2 знач.); пагадзіцца з чым‑н.
3. Выказаць згоду з кім‑, чым‑н., прызнаць правільным, пацвердзіць што‑н.
згадзі́цца 2, ‑дзі́цца;
Аказацца карысным, прыгодным для чаго‑н.; спатрэбіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віда́ць,
1. Можна бачыць, разгледзець.
2. Можна зразумець.
3. Быць відавочным, вынікаць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
душы́цца 1, душуся, душышся, душыцца;
1.
2. Штурхацца ў цеснаце, у натоўпе.
3.
душы́цца 2, душуся, душышся, душыцца;
Апырсквацца або націрацца духамі, адэкалонам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпе́рціся, ‑пруся, ‑прэшся, ‑прэцца; ‑промся, ‑працеся;
1. Абаперціся аб што‑н., прываліцца да чаго‑н., стаўшы або сеўшы дзе‑н.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пае́сці, паем, паясі, паесць; паядзім, паясце, паядуць;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перамяні́цца, ‑мянюся, ‑менішся, ‑меціцца;
1. Стаць іншым, змяніцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасля́,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)