на́чыста прысл.

1. (без памарак) ganz rein, blank;

перапіса́ць на́чыста ins Rine schriben*;

2. (цалкам) rndweg, gänzlich, ganz

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

перапы́нак м.

1. (у школе, абедзенны) Puse f -, -n;

2. (перапыненне) Unterbrchung f -, -en;

без перапы́нку pusenlos, ununterbrchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

піло́т м. ав., касм. Pilt m -en, -en, Flgzeugführer m -s, -;

другі́ піло́т Kpilot [Cpilot] m;

без піло́та nbemannt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

аціра́цца

1. sich riben* (аб што-н. an D);

2. (быць без пэўнага занятку) fulenzen vi; ntätig hermlungern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

бяскро́ўны

1. (пазбаўлены крыві, вельмі бледны) bltlos, bltleer; bleich;

2. (які адбываецца без праліцця крыві) nblutig, hne Bltvergießen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

карце́ць безас. з інф, са злучн. «каб» і без дап.:

мне карці́ць… ich habe große Lust… (zu + inf)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мало́еII:

без мало́га fast, binhe;

са́мае мало́е das llerwenigste;

задавальня́цца малы́м sich mit wnigem begnügen; genügsam sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Карэ́с «няма карэсу без інтарэсу» (Федар. IV). З франц. caresse ’ласка’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

падпяра́зка, ‑і, ДМ ‑зцы; Р мн. ‑зак; ж.

Абл. Тое, чым падпяразваюцца. Верхнюю рубашку.. [Блецька] насіў без падпяразкі. Чорны. Дзед Сёмка стаіць у дзвярах. Гэта высокі сівы стары ў зрэбнай без падпяразкі кашулі і шарачковых портках. С. Александровіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

апатры́ды

(гр. apatris, -idos = які не мае айчыны)

юр. асобы без грамадзянства.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)