zawdzięczać
1. komu co
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zawdzięczać
1. komu co
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zawinić
zawini|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przepustka
przepust|kaПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
baczność
bacznoś|ć1. пільнасць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
*Кабе́лец, кобелец ’дыван’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пасачы́ць ’атрымаць у спадчыну’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тума́жыцца ‘хмарыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бюлетэ́нь
(
1) кароткае паведамленне ў друку аб якой
2) перыядычнае выданне якой
3) лісток для галасавання (
4) лісток часовай непрацаздольнасці па хваробе (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
siebie
сябе, сабе;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wit
1. ро́зум;
quick wit ке́млівасць;
wit and wisdom ро́зум і му́драсць;
dull wit ту́пасць
2. дасці́пнасць
♦
be at one’s wits’ end
collect/gather one’s wits супако́йвацца;
be scared/frightened/terrified out of one’s wits напу жа́цца да сме́рці;
live by/on one’s wits выкру́чвацца;
be out of one’s wits стра́ціць ро́зум, звар’яце́ць, з’е́хаць з глу́зду
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)