ску́піцца, ‑піцца; зак.
Разм. Сабрацца кучай, масай. Скупіліся хмары над лесам. // Сабрацца разам, збіцца ў кучу, стоўпіцца. Павел.. прысеў і грэе рукі над полымем. Усе скупіліся каля яго. Пестрак. Навокал прыбранага ад посуду стала скупіліся госці. Чыгрынаў.
скупі́цца, ‑плю́ся, ‑пі́шся, ‑пі́цца; незак., на што, з інф. і без дап.
Неахвотна расходаваць, даваць іншым што‑н.; быць празмерна ашчадным. Скупіцца на пачастунак. □ Зайкін скупіўся аплаціць працадні так, як гэта нават дазваляла калгасная капейка. Дуброўскі. Як ні скупіўся [Арцём], як ні шкадаваў, а кожны раз купіць сынку то абаранак, то пернічак. Бядуля. // (звычайна з адмоўем). Быць шчодрым на што‑н. Не скупіўся [Галавач] некага пахваліць, нечаму парадавацца. Скрыган. Ванда Адамаўна, у процілегласць мужу, ніколі не скупілася на словы. Грамовіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
desire2 [dɪˈzaɪə] v. жада́ць, хаце́ць
♦
leave a lot/much/smth. to be desired быць непрыма́льным;
It leaves much to be desired. Вымушае жадаць лепшага.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hospital [ˈhɒspɪtl] n. бальні́ца, шпіта́ль;
go to hospital BrE/go to the hospital AmE ле́гчы ў бальні́цу;
be discharged from (the) hospital быць вы́пісаным з бальні́цы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Jiffy bag [ˈdʒɪfiˌbæg] n.
1. BrE вялі́кі мя́ккі канве́рт для перасы́лкі рэ́чаў, які́я мо́гуць пабі́цца або́ быць пашко́джанымі
2. пла́стыкавы паке́т для ўпако́ўкі рэ́чаў (асабліва ежы)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
squint2 [skwɪnt] v.
1. BrE быць касаво́кім
2. жму́рыцца; касаву́рыцца; глядзе́ць ско́са;
We were squinting in the bright sunlight. Мы жмурыліся ад яркага сонечнага святла.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
synonymous [sɪˈnɒnɪməs] adj.
1. сінанімі́чны;
be synonymous with smth. быць сінанімі́чным чаму́-н.
2. то́есны;
Wealth is not necessarily synonymous with generosity. Багацце – гэта неабавязкова велікадушша.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tense3 [tens] v. напру́жваць; напру́жвацца;
be/get tensed up быць/станаві́цца напру́жаным;
He tensed up his muscles for the leap. Ён увесь падабраўся для скачка.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
torpor [ˈtɔ:pə] n. fml
1. апа́тыя, абыя́кавасць
2. зняме́ласць; зняме́нне; здранцве́нне, летаргі́я; спя́чка;
a deathlike torpor летаргі́чнае здранцве́нне;
be in a torpor быць у ста́не здранцве́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
typify [ˈtɪpɪfaɪ] v.
1. служы́ць тыпо́вым пры́кладам; сімвалізава́ць;
They strikingly typify the spirit of their time. Яны – яркія выразнікі духу свайго часу.
2. быць право́бразам, прататы́пам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ *Набамбу́ліць, набамбу́лыты ’надуцца, пакрыўдзіцца’ (дра- гіч., Клім.). Да бамбіла ’надуты’ (гл.), што ў сваю чаргу, відаць, можна звязаць таксама з літ. bambbti ’бурчаць, быць незадаволеным’, bamblys ’буркун’ і інш., гл. Лаўчутэ, Балтизмы, 98.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)