падмалява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й; -лява́ны;
1. што. Дадаць што
2. што. Злёгку памаляваць.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падмалява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й; -лява́ны;
1. што. Дадаць што
2. што. Злёгку памаляваць.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэ́чкі Месца, дзе
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
мы
мы з бра́там mein Brúder und ich;
у нас
нам паве́дамілі man hat uns mítgeteilt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
задаві́ць, ‑даўлю, ‑давіш, ‑давіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зака́зчык, ‑а,
Той, хто дае заказ 1 (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зару́біна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захапля́льны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і захапляючы (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўстаго́ддзя,
Палавіна стагоддзя, пяцьдзесят гадоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нераўня́, ‑і,
Пра чалавека, няроўнага з іншымі ў якіх‑н. адносінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праклама́цыя, ‑і,
Агітацыйны лісток палітычнага зместу.
[Ад лац. proclamatio — адозва, заклік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)