Суні́цы ’расліна Fragaria vesca L. і яе плады’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Суні́цы ’расліна Fragaria vesca L. і яе плады’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
душы́цьI
1. würgen
яго́ душы́ла злосць er kéuchte vor Wut;
2.
3. (мяць) zerquétschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адпачы́нак, ‑нку,
1. Перапынак у рабоце, у якім‑н. занятку для аднаўлення фізічных ці разумовых сіл.
2. Часовае вызваленне ад службы, работы для аднаўлення сіл, лячэння і пад.; водпуск (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абыхо́дак, ‑дку,
1. Патрэбы штодзённага жыцця.
2.
3. Ужытак, карыстанне.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
*Мядзве́дзіны,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Покрык
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абарва́ць¹, -ву́, -ве́ш, -ве́; -вём, -вяце́, -ву́ць; -ві́; -ва́ны;
1. што. Сарваць што
2. што. Абабраць, пазрываць плады,
3. што. Вырваць што
4. што. Адарваць што
5.
6.
7. што. Пашкодзіць, пакусаць; разарваць, кусаючы (пра сабак;
Абарваць тэлефон (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
карэ́нне, ‑я,
1. Карані (у 1–3 знач.).
2. Падземныя часткі некаторых раслін (пятрушкі, сельдэрэю і інш.), якія ідуць у ежу як прыправа.
3. Курыва, прыгатаванае са сцяблоў тытуню.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
культу́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да культуры (у 1, 2 і 3 знач.).
2. Які стаіць на высокім узроўні культуры.
3. Тое, што і культурна-асветны.
4. Які разводзіцца, вырошчваецца (пра расліны);
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чо́рна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)