задаво́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -во́ль; -лены;
1. каго-што. Выканаць чые
2. што. Заспакоіць, наталіць.
3. каго (што). Даць, прынесці каму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
задаво́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -во́ль; -лены;
1. каго-што. Выканаць чые
2. што. Заспакоіць, наталіць.
3. каго (што). Даць, прынесці каму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ве́рыць, -ру, -рыш, -рыць;
1. у што. Быць перакананым, упэўненым у чым
2. у што і чаму. Прымаць за праўду, лічыць верагодным.
3. каму.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уво́гуле.
1.
2.
3.
4. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
углы́біцца, -блюся, -бішся, -біцца;
1. Зайсці ў глыбіню чаго
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
abandon
1. кіда́ць; пакіда́ць (без нагляду)
2. адмаўля́цца;
abandon a project/a plan адмаўля́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
overland
an overland route сухапу́тны маршру́т, шлях па су́шы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
physically
1. фізі́чна
2. зусі́м,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
журналі́стыка, ‑і,
1.
2. Літаратурна-публіцыстычная дзейнасць у газетах, часопісах, на радыё, тэлебачанні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Перадубе́ць (пірідубе́ць) ’моцна перакалець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
engross
1)
2) піса́ць або́ перапі́сваць вялі́кімі лі́тарамі
3) манапалізава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)