вы́цвілы, ‑ая, ‑ае.
Які страціў першапачатковы колер; вылінялы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́цвілы, ‑ая, ‑ае.
Які страціў першапачатковы колер; вылінялы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дры́са́к Калчадан, камяк жалезнай балотнай
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
farbować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bonanza
1) бага́тыя за́лежы
2) informal крыні́ца вялі́кіх прыбы́ткаў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
здабы́тчык, ‑а,
Той, хто займаецца здабычай чаго‑н. (напрыклад, золата,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Гарэ́лы 1: «Горѣлаго шелига не стоишь» (
Гарэ́лы 2 ’карычневы,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
okruch
1. крошка;
2. абломак;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
strike it rich
informal
а) адкры́ць бага́тыя пакла́ды (
б) мець нечака́ную ўда́чу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
класіфіка́тар
(ад класіфікацыя)
1) спецыяліст у галіне класіфікацыі;
2) апарат для механічнай класіфікацыі вугалю,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
трансферка́р
(
самаразгружальны электраматорны вагон, які выкарыстоўваецца на металургічных заводах для падачы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)