proceed
1) праця́гваць рабі́ць, ісьці́ дале́й
2) выдзяля́цца, ісьці́ (ад, з чаго́)
3) ру́хацца напе́рад, ру́хацца ўгару́ (у наву́цы, на стано́вішчы)
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
proceed
1) праця́гваць рабі́ць, ісьці́ дале́й
2) выдзяля́цца, ісьці́ (ад, з чаго́)
3) ру́хацца напе́рад, ру́хацца ўгару́ (у наву́цы, на стано́вішчы)
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slender
1) высо́кі і шчу́плы (пра асо́бу); даўгі́ й то́нкі
2) невялі́кі, малы́; недастатко́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
velvet
1) аксамі́т, мо́шаст -у
2)
3)
машасто́вы, аксамі́тны
•
- play on velvet
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
yield
1) прыно́сіць; дава́ць
2) саступа́ць; паддава́цца; здава́цца
1) ураджа́й -ю
2)
3) здабы́так -ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
return1
1. (to, from) вярта́нне;
2. адда́ча; зваро́т;
return match матч у адка́з
3.
4.
♦
by return (of post) зваро́тнай по́штай;
in return (for
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
фонд
(
1) рэсурсы, запасы, рэзервы чаго
2) грашовыя сродкі, прызначаныя для якой
3) каштоўныя паперы, якія даюць
4) сховішча рукапісаў, гістарычных дакументаў, старадрукаў;
5) арганізацыя для аказання матэрыяльнай дапамогі творчым работнікам (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
tax1
incomе tax падахо́дны пада́так;
national/local taxes дзяржа́ўныя/мясцо́выя пада́ткі;
inheritance tax пада́так на спа́дчыну;
profits tax пада́так на
tax rates велічыня́ пада́ткаў;
lower/reduce tax rates памянша́ць пада́ткі;
impose/levy a tax on
♦
a tax on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ábwurf
1) скіда́нне, скі́дванне, кіда́нне
2)
3)
4) даходы,
5)
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ува́рваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
уварва́ць, ‑рву́, ‑рве́ш, ‑рве́; ‑рвём, ‑рвяце́;
1. Вырваць хуткім рухам невялікую частку чаго‑н.
2.
3.
4. Укусіць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Nútzen
es ist von ~ гэ́та прыно́сіць кары́сць;
~ bríngen
aus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)