чабурэ́к, ‑а,
Страва народаў Усходу — піражок з тонка раскачанага прэснага цеста, начынены баранінай.
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чабурэ́к, ‑а,
Страва народаў Усходу — піражок з тонка раскачанага прэснага цеста, начынены баранінай.
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Імжы́ць, імжы́цца, імжэ́ць ’ісці,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
render
1. аддава́ць; адпла́чваць; дапамага́ць;
render assistance ака́зваць дапамо́гу
2. (to) падава́ць, прадстаўля́ць;
render an account to
3. пераклада́ць (на іншую мову)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Прыпада́ць 1 ’нізка нахіляцца, апускацца; прыціскацца’, ’даставацца, выпасці каму-небудзь; здарыцца, аказацца’, ’прыйсціся’ (
Прыпада́ць 2 ’прыставаць (пра хваробу)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пула́нка ’мышалоўка, пастка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tumble2
1.
tumble off a bicycle звалі́цца з веласіпе́да
2. пераку́льваць; пераку́львацца
3. кі́дацца;
tumble into bed зава́львацца спаць
4. ствара́ць беспара́дак, балага́н
♦
tumble to
tumble down
1. зва́львацца,
2. разва́львацца, ператвара́цца ў руі́ны;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
плю́хацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. (1 і 2
2. Абдаваць сябе або каго
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыкла́сці, -ладу́, -ладзе́ш, -ладзе́; -ладзём, -ладзяце́, -ладу́ць; -ла́ў, -ла́ла; -ладзі́; -ла́дзены;
1. Пакласці ўшчыльную.
2.
3. Накіраваць дзеянне чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
імжы́ць, ‑жыць;
Ісці,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́пка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)