герметы́чны, ‑ая, ‑ае.
Які наглуха забываецца і зусім не прапускае вадкасці і газу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
герметы́чны, ‑ая, ‑ае.
Які наглуха забываецца і зусім не прапускае вадкасці і газу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забарыкадава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
Закрыць праход, праезд і пад., пабудаваўшы барыкаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загру́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць грукаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няшчы́льны, ‑ая, ‑ае.
Такі, у якім састаўныя часткі не цесна прылятаюць адна да другой; рэдкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазахле́ўю,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзве́рцы, ‑аў;
1.
2. Створка, створкі, якімі закрываюць якую‑н. адтуліну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прычыні́цьII (няшчыльна зачыніць) ánlehnen
прычыні́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рыпу́чы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гру́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Моцна стукаць (у
2. Ударацца, стукацца аб што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зрыхтава́цца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)