канстру́ктар
1. Konstrukteur [-´tø:r]
2. (цацка) téchnischer Báukasten, Stabílbaukasten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
канстру́ктар
1. Konstrukteur [-´tø:r]
2. (цацка) téchnischer Báukasten, Stabílbaukasten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэда́ктар
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гаўптва́хта, ‑ы,
1. Памяшканне для трымання пад арыштам ваеннаслужачых.
2.
[Ням. Hauptwache.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фаса́д, ‑а,
1. Пярэдняя галоўная частка будынка, што выходзіць на вуліцу.
2.
[Фр. façade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Капіта́л ’вялікая сума грошай’, ’багацце, скарб’, ’вартасць ад прыбавачнай вартасці ў выніку эксплуатацыі наёмных рабочых’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
генера́л
(
1) воінскае званне вышэйшага каманднага саставу арміі, старшае за званне палкоўніка;
2)
3) тытул кіраўніка ордэна езуітаў, а таксама некаторых іншых каталіцкіх манаскіх ордэнаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
mainspring
1) гало́ўная спружы́на (у гадзі́ньніку і гд)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
theme
1) тэ́ма
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
като́лік
(
той, хто прыняў каталіцызм і прытрымліваецца абрадаў каталіцкай царквы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Háuptsatz
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)