Кардо́н 1 ’дзяржаўная граніца’ (
Кардо́н 2 ’цвёрдая і тоўстая папера’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кардо́н 1 ’дзяржаўная граніца’ (
Кардо́н 2 ’цвёрдая і тоўстая папера’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пасо́йта, посайка (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ По́цяг ’шавецкі рэмень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Léine
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
slack2
1. ненапя́ты (канат,
2. (at/about) сла́бы; вя́лы, мля́вы, мару́дны;
get slack расслабля́цца;
slack in duty нядба́йны
slack off
slack off one’s efforts паслабля́ць намага́нні; збаўля́ць ху́ткасць;
slack off one’s labour працава́ць з ме́ншым імпэ́там;
slack up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Се́тка ‘прыстасаванне для лоўлі рыбы, птушак і інш.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cord
1) шнур -а́
2) зьвя́зка
3) са́жань -ня
1) зьвяза́ць вяро́ўкай
2) склада́ць дро́вы ў са́жні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Плу́тца ’пятля (для гузіка)’ (к&рм.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прызьмо́, прызмо́ (pryzmó), пры́змо, пры́зма ’прывязка, якою прымацоўваецца біч да цапільна;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
по́вад 1, ‑а,
Прывязаная да аброці
по́вад 2, ‑у;
Тое, што можа паслужыць асновай, зачэпкай для чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)