бала́нс², -а і -у,
1. -у,
2. -а. На чыгунцы — перакідная прылада для перацягвання рэек.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бала́нс², -а і -у,
1. -у,
2. -а. На чыгунцы — перакідная прылада для перацягвання рэек.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абпалі́ць, -палю́, -па́ліш, -па́ліць; -па́лены;
1. Прымусіць абгарэць, абвугліцца з усіх бакоў.
2. Апрацаваць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шакала́д, -у,
1. Кандытарскі
2. Салодкі напітак на малацэ з парашку гэтага вырабу.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
я́лаўка, ‑і,
1. Ялавая карова.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спаге́цці
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Geflécht
1) пляце́нне
2) пляцёнка, пле́цены
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
perfumery
1) парфумэ́рыя
2) духі́
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pharmaceutical
фармацэўты́чны, ле́кавы (вы́рабы)
фармацэўты́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
узвінці́ць, ‑вінчу, ‑вінціш, ‑вінціць;
1.
2. Рэзка павялічыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
катле́та, -ы,
Засмажаны кусок мяса з рабрынкай (адбіўная катлета) або кулінарны
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)