жа́ліцца, -люся, -лішся, -ліцца; жа́лься;
1. на каго-што або са
2. на каго (што). Скардзіцца, наракаць на каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
жа́ліцца, -люся, -лішся, -ліцца; жа́лься;
1. на каго-што або са
2. на каго (што). Скардзіцца, наракаць на каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абвастры́ць, -вастру́, -во́стрыш, -во́стрыць; -во́страны;
1. Зрабіць больш вострым, успрымальным.
2. Зрабіць больш моцным, цяжкім.
3. Зрабіць больш напружаным.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сашчамі́цца, 1 і 2
1. Шчыльна самкнуцца, злучыцца (пра зубы, пальцы
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
са́дніць, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змякчы́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
нашту́рхаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sting2
1. прычыня́ць во́стры
2. джа́ліць, кало́ць, пячы́ (пра крапіву)
♦
nothing stings like the truth пра́ўда во́чы ко́ле
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
colic
ко́лікі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
heartbreak
вялі́кі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
piercing
прані́клівы (по́гляд), во́стры, прані́зьлівы (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)