Schímmel
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schímmel
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
milky
1)
2) мало́чны, до́йны
3) лаго́дны; слабы́, кво́лы; баязьлі́вы, палахлі́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
белізна́, ‑ы,
Яркі, чысты
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
і́біс, ‑а,
Птушка атрада галянастых з доўгімі нагамі і доўгай загнутай дзюбай, якая жыве ў цёплых краінах, звычайна недалёка ад вады.
[Грэч. ibis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́дмій, ‑ю,
1. Хімічны элемент, серабрыста-
2. Жоўтая фарба розных адценняў, якая прымяняецца ў алейным жывапісе, кераміцы і інш.
[Лац. cadmium.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мо́лмон ’жоўты гарлачык, Nuphar luteum (L.) Sm.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
white
1)
2) бель
3) бе́лая фа́рба, бялі́ла
4) бе́лая во́пратка
5) бе́лыя пля́мы ў дру́ку
6)
1)
2) бяля́вы, белава́ты
3) бле́дны
4) серабры́сты, сівы́
5) сьне́жны
6) беззага́нны; чы́сты; няві́нны
7)
•
- bleed white
- white meat
- white wines
- whites of the eyes
- white of an egg
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hock1
1. шы́нка, кумпя́к
2.
3.
♦
be in hock to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
альбіні́зм
(
адсутнасць пігментнай афарбоўкі скуры, валасоў, радужнай абалонкі вачэй у чалавека і жывёл.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
акру́гласць, ‑і,
Уласцівасць акруглага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)