pathos [ˈpeɪθɒs] n.

1. па́лкае натхне́нне, узды́м, энтузія́зм, імпэ́т

2. па́фас

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Ампэ́тімпэт, сіла’ (Бяльк., Касп.), ампэтым ’запужваннем, сілай’ < польск. impet < лац. impetus.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

run out of steam

informal

змары́цца, вы́біцца з сіл, стра́ціць імпэ́т

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

energy [ˈenədʒi] n. эне́ргія, жва́васць, імпэ́т; акты́ўнасць;

solar/nuclear energy со́нечная/я́дзерная эне́ргія;

an energy crisis энергеты́чны кры́зіс

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ardour [ˈɑ:də] n. BrE, fml

1. палымя́насць; запа́л, гара́чнасць

2. энтузія́зм; стара́ннасць; імпэ́т

damp smb.’s ardour астудзі́ць чый-н. запа́л

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

momentum

[moʊˈmentəm]

n., pl. -tum or -ta

1) ру́хаючая сі́ла, інэ́рцыя f

2) разма́х, разго́н, імпэ́тm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Супэнду, спэнду ’з перапуду, з перапалоху’ (Кал.). Адаптаваны паланізм, параўн. польск. z pędu ’сходу, адразу’, дыял. spęd ’зручны выпадак, смеласць’, што да pęd ’рух, бег, імпэт’. Відаць, недакладнае тлумачэнне, хутчэй ’адразу, не марудзячы’: не ўспела супэнду дзяўчына бацьку адказ даць, на што, магчыма, паўплывала збліжэнне з генетычна тоесным пуд ’страх, перапалох’ (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

размах, разгон, разбег, разбежнасць; узлёт, імпэт (перан.)

Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)

impet, ~u

м. імклівасць; імпэт; сіла;

z ~em — з імпэтам; імкліва;

nabrać ~u — набраць імпэту; набраць сілу

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

impetus

[ˈɪmpətəs]

n., pl. -tuses

1) імпэ́т, разго́н -у m.; пары́вістасьць f.

2) ру́хаючая сі́ла; пабуджэ́ньне n. штуршо́к -ка́ m., сты́мул -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)