япо́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Японіі, японцаў, які належыць, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
япо́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Японіі, японцаў, які належыць, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзюдо́,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
япо́нскі
прыметнік, адносны
| япо́нскі | япо́нскае | япо́нскія | ||
| япо́нскага | япо́нскай япо́нскае |
япо́нскага | япо́нскіх | |
| япо́нскаму | япо́нскай | япо́нскаму | япо́нскім | |
| япо́нскі ( япо́нскага ( |
япо́нскую | япо́нскае | япо́нскія ( япо́нскіх ( |
|
| япо́нскім | япо́нскай япо́нскаю |
япо́нскім | япо́нскімі | |
| япо́нскім | япо́нскай | япо́нскім | япо́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
кампа́нія², -і,
1. Сукупнасць ваенных аперацый, аб’яднаных агульнай стратэгічнай мэтай.
2. Перыяд знаходжання карабля ў плаванні або ваенных аперацый флоту.
3. Мерапрыемствы для ажыццяўлення чарговай важнай грамадска-палітычнай або гаспадарчай задачы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Japanese1
1. япо́нец; япо́нка;
the Japanese япо́нцы
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
япо́нскі japánisch;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
белару́ска-япо́нскі
прыметнік, адносны
| белару́ска-япо́нскі | белару́ска- |
белару́ска-япо́нскае | белару́ска-япо́нскія | |
| белару́ска-япо́нскага | белару́ска-япо́нскай белару́ска-япо́нскае |
белару́ска-япо́нскага | белару́ска-япо́нскіх | |
| белару́ска-япо́нскаму | белару́ска-япо́нскай | белару́ска-япо́нскаму | белару́ска-япо́нскім | |
| белару́ска-япо́нскі ( белару́ска-япо́нскага ( |
белару́ска-япо́нскую | белару́ска-япо́нскае | белару́ска-япо́нскія ( белару́ска-япо́нскіх ( |
|
| белару́ска-япо́нскім | белару́ска-япо́нскай белару́ска-япо́нскаю |
белару́ска-япо́нскім | белару́ска-япо́нскімі | |
| белару́ска-япо́нскім | белару́ска-япо́нскай | белару́ска-япо́нскім | белару́ска-япо́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
кіта́йска-япо́нскі
прыметнік, адносны
| кіта́йска-япо́нскі | кіта́йска- |
кіта́йска-япо́нскае | кіта́йска-япо́нскія | |
| кіта́йска-япо́нскага | кіта́йска-япо́нскай кіта́йска-япо́нскае |
кіта́йска-япо́нскага | кіта́йска-япо́нскіх | |
| кіта́йска-япо́нскаму | кіта́йска-япо́нскай | кіта́йска-япо́нскаму | кіта́йска-япо́нскім | |
| кіта́йска-япо́нскі ( кіта́йска-япо́нскага ( |
кіта́йска-япо́нскую | кіта́йска-япо́нскае | кіта́йска-япо́нскія ( кіта́йска-япо́нскіх ( |
|
| кіта́йска-япо́нскім | кіта́йска-япо́нскай кіта́йска-япо́нскаю |
кіта́йска-япо́нскім | кіта́йска-япо́нскімі | |
| кіта́йска-япо́нскім | кіта́йска-япо́нскай | кіта́йска-япо́нскім | кіта́йска-япо́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ру́ска-япо́нскі
прыметнік, адносны
| ру́ска-япо́нскі | ру́ска- |
ру́ска-япо́нскае | ру́ска-япо́нскія | |
| ру́ска-япо́нскага | ру́ска-япо́нскай ру́ска-япо́нскае |
ру́ска-япо́нскага | ру́ска-япо́нскіх | |
| ру́ска-япо́нскаму | ру́ска-япо́нскай | ру́ска-япо́нскаму | ру́ска-япо́нскім | |
| ру́ска-япо́нскі ( ру́ска-япо́нскага ( |
ру́ска-япо́нскую | ру́ска-япо́нскае | ру́ска-япо́нскія ( ру́ска-япо́нскіх ( |
|
| ру́ска-япо́нскім | ру́ска-япо́нскай ру́ска-япо́нскаю |
ру́ска-япо́нскім | ру́ска-япо́нскімі | |
| ру́ска-япо́нскім | ру́ска-япо́нскай | ру́ска-япо́нскім | ру́ска-япо́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
саве́цка-япо́нскі
прыметнік, адносны
| саве́цка-япо́нскі | саве́цка- |
саве́цка-япо́нскае | саве́цка-япо́нскія | |
| саве́цка-япо́нскага | саве́цка-япо́нскай саве́цка-япо́нскае |
саве́цка-япо́нскага | саве́цка-япо́нскіх | |
| саве́цка-япо́нскаму | саве́цка-япо́нскай | саве́цка-япо́нскаму | саве́цка-япо́нскім | |
| саве́цка-япо́нскі ( саве́цка-япо́нскага ( |
саве́цка-япо́нскую | саве́цка-япо́нскае | саве́цка-япо́нскія ( саве́цка-япо́нскіх ( |
|
| саве́цка-япо́нскім | саве́цка-япо́нскай саве́цка-япо́нскаю |
саве́цка-япо́нскім | саве́цка-япо́нскімі | |
| саве́цка-япо́нскім | саве́цка-япо́нскай | саве́цка-япо́нскім | саве́цка-япо́нскіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)