и́скренне нареч. шчы́ра; чыстасардэ́чна; см. и́скренний;

и́скренне благода́рен шчы́ра дзя́кую (удзя́чны);

и́скренне Ваш (в подписи) шчы́ра Ваш;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

непритво́рно нареч. непрытво́рна; шчы́ра;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

серде́чно нареч. сардэ́чна, шчы́ра.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

чистосерде́чно нареч. шчы́ра, чыстасардэ́чна;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

frankly [ˈfræŋkli] adv. шчы́ра, праўдзі́ва; шчы́ра ка́жучы;

Frankly, I’m not very interested. Шчыра кажучы, я не вельмі зацікаўлены.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

дзя́каваць (каму) несов. благодари́ть (кого);

шчы́ра дзя́куюи́скренне благодарю́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

гамонка, , ж. (разм.).

Тое, што і гаворка (у 1 знач.); гутарка, размова.

  • Г. вялася шчыра і чулася далёка.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

добрасумле́нны, -ая, -ае.

Які чэсна, старанна выконвае свае абавязкі і даручэнні, дбайна, шчыра адносіцца да працы і інш. Д. працаўнік.

|| наз. добрасумле́ннасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)

поко́рнейше уст. поко́рнейше прошу́ пако́рна (шчы́ра) прашу́;

поко́рнейше благодарю́ пако́рна (шчы́ра) дзя́кую;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

гамо́нка, -і, ДМ -нцы, мн. -і, -нак, ж. (разм.).

Тое, што і гаворка (у 1 знач.); гутарка, размова. Г. вялася шчыра і чулася далёка.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)