Ташча́нка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ташча́нка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
laundry
1. пра́льня
2. бялі́зна;
clean/dirty laundry
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
га́ла, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pure
1. чы́сты (у розных
pure wool
pure science
pure in mind and body чы́сты душо́ю і це́лам
2. абсалю́тны;
pure nonsense
by pure chance то́лькі выпадко́ва, абсалю́тна выпадко́ва
♦
pure and simple ні больш ні менш; не што і́ншае, як; про́ста ка́жучы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ва́куумна-чы́сты
прыметнік, адносны
| ва́куумна-чы́сты | ва́куумна- |
ва́куумна-чы́стае | ва́куумна-чы́стыя | |
| ва́куумна-чы́стага | ва́куумна-чы́стай ва́куумна-чы́стае |
ва́куумна-чы́стага | ва́куумна-чы́стых | |
| ва́куумна-чы́стаму | ва́куумна-чы́стай | ва́куумна-чы́стаму | ва́куумна-чы́стым | |
| ва́куумна-чы́сты ( ва́куумна-чы́стага ( |
ва́куумна-чы́стую | ва́куумна-чы́стае | ва́куумна-чы́стыя ( ва́куумна-чы́стых ( |
|
| ва́куумна-чы́стым | ва́куумна-чы́стай ва́куумна-чы́стаю |
ва́куумна-чы́стым | ва́куумна-чы́стымі | |
| ва́куумна-чы́стым | ва́куумна-чы́стай | ва́куумна-чы́стым | ва́куумна-чы́стых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бяздо́нна-чы́сты
прыметнік, якасны
| бяздо́нна-чы́сты | бяздо́нна- |
бяздо́нна-чы́стае | бяздо́нна-чы́стыя | |
| бяздо́нна-чы́стага | бяздо́нна-чы́стай бяздо́нна-чы́стае |
бяздо́нна-чы́стага | бяздо́нна-чы́стых | |
| бяздо́нна-чы́стаму | бяздо́нна-чы́стай | бяздо́нна-чы́стаму | бяздо́нна-чы́стым | |
| бяздо́нна-чы́сты ( бяздо́нна-чы́стага ( |
бяздо́нна-чы́стую | бяздо́нна-чы́стае | бяздо́нна-чы́стыя ( бяздо́нна-чы́стых ( |
|
| бяздо́нна-чы́стым | бяздо́нна-чы́стай бяздо́нна-чы́стаю |
бяздо́нна-чы́стым | бяздо́нна-чы́стымі | |
| бяздо́нна-чы́стым | бяздо́нна-чы́стай | бяздо́нна-чы́стым | бяздо́нна-чы́стых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бялю́тка-чы́сты
прыметнік, якасны
| бялю́тка-чы́сты | бялю́тка- |
бялю́тка-чы́стае | бялю́тка-чы́стыя | |
| бялю́тка-чы́стага | бялю́тка-чы́стай бялю́тка-чы́стае |
бялю́тка-чы́стага | бялю́тка-чы́стых | |
| бялю́тка-чы́стаму | бялю́тка-чы́стай | бялю́тка-чы́стаму | бялю́тка-чы́стым | |
| бялю́тка-чы́сты ( бялю́тка-чы́стага ( |
бялю́тка-чы́стую | бялю́тка-чы́стае | бялю́тка-чы́стыя ( бялю́тка-чы́стых ( |
|
| бялю́тка-чы́стым | бялю́тка-чы́стай бялю́тка-чы́стаю |
бялю́тка-чы́стым | бялю́тка-чы́стымі | |
| бялю́тка-чы́стым | бялю́тка-чы́стай | бялю́тка-чы́стым | бялю́тка-чы́стых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
цнатлі́ва-чы́сты
прыметнік, якасны
| цнатлі́ва-чы́сты | цнатлі́ва- |
цнатлі́ва-чы́стае | цнатлі́ва-чы́стыя | |
| цнатлі́ва-чы́стага | цнатлі́ва-чы́стай цнатлі́ва-чы́стае |
цнатлі́ва-чы́стага | цнатлі́ва-чы́стых | |
| цнатлі́ва-чы́стаму | цнатлі́ва-чы́стай | цнатлі́ва-чы́стаму | цнатлі́ва-чы́стым | |
| цнатлі́ва-чы́сты ( цнатлі́ва-чы́стага ( |
цнатлі́ва-чы́стую | цнатлі́ва-чы́стае | цнатлі́ва-чы́стыя ( цнатлі́ва-чы́стых ( |
|
| цнатлі́ва-чы́стым | цнатлі́ва-чы́стай цнатлі́ва-чы́стаю |
цнатлі́ва-чы́стым | цнатлі́ва-чы́стымі | |
| цнатлі́ва-чы́стым | цнатлі́ва-чы́стай | цнатлі́ва-чы́стым | цнатлі́ва-чы́стых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дзяці́нна-чы́сты
прыметнік, якасны
| дзяці́нна-чы́сты | дзяці́нна- |
дзяці́нна-чы́стае | дзяці́нна-чы́стыя | |
| дзяці́нна-чы́стага | дзяці́нна-чы́стай дзяці́нна-чы́стае |
дзяці́нна-чы́стага | дзяці́нна-чы́стых | |
| дзяці́нна-чы́стаму | дзяці́нна-чы́стай | дзяці́нна-чы́стаму | дзяці́нна-чы́стым | |
| дзяці́нна-чы́сты ( дзяці́нна-чы́стага ( |
дзяці́нна-чы́стую | дзяці́нна-чы́стае | дзяці́нна-чы́стыя ( дзяці́нна-чы́стых ( |
|
| дзяці́нна-чы́стым | дзяці́нна-чы́стай дзяці́нна-чы́стаю |
дзяці́нна-чы́стым | дзяці́нна-чы́стымі | |
| дзяці́нна-чы́стым | дзяці́нна-чы́стай | дзяці́нна-чы́стым | дзяці́нна-чы́стых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
іскры́ста-чы́сты
прыметнік, якасны
| іскры́ста-чы́сты | іскры́ста- |
іскры́ста-чы́стае | іскры́ста-чы́стыя | |
| іскры́ста-чы́стага | іскры́ста-чы́стай іскры́ста-чы́стае |
іскры́ста-чы́стага | іскры́ста-чы́стых | |
| іскры́ста-чы́стаму | іскры́ста-чы́стай | іскры́ста-чы́стаму | іскры́ста-чы́стым | |
| іскры́ста-чы́сты ( іскры́ста-чы́стага ( |
іскры́ста-чы́стую | іскры́ста-чы́стае | іскры́ста-чы́стыя ( іскры́ста-чы́стых ( |
|
| іскры́ста-чы́стым | іскры́ста-чы́стай іскры́ста-чы́стаю |
іскры́ста-чы́стым | іскры́ста-чы́стымі | |
| іскры́ста-чы́стым | іскры́ста-чы́стай | іскры́ста-чы́стым | іскры́ста-чы́стых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)