◎ Падка́пак ’клабук’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Падка́пак ’клабук’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
фо́рменны (паводле формы) fórmgemäss; Form -, der Form entspréchend;
фо́рменнае адзе́нне Úniform
фо́рменная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
kolejarski
kolejarsk|iякі адносіцца да чыгуначнікаў;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Mütze
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ке́пі
(
1)
2) мужчынскі летні мяккі галаўны ўбор з казырком без аколыша.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Му́ця 1 ’кашэль з вечкам, плецены з бяросты’ (
Му́ця 2 ’ілгун, манюка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
фо́рменны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да формы (у 10 знач.); які з’яўляецца формай.
2. Складзены па пэўнаму ўзору, форме; афіцыйны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cap1
1. ша́пка, ке́пка;
2. таксама Dutch cap
3. верхаві́на; на́крыўка; ве́чка;
cap and gown фо́рма англі́йскіх прафе́сараў і студэ́нтаў
♦
cap in hand
if the cap fits, wear it ≅ на зло́дзею ша́пка гары́ць;
the cap fits! ≅ не ў брыво́, а ў во́ка!; сказа́ў як звяза́ў; секану́ў як крапіво́ю;
wear cap and bells ду́рня стро́іць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Лаху́дра ’неахайны, апушчаны, дрэнна апрануты чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ша́пка
1.
2. (гриба) шля́пка;
◊ даста́ць па ша́пцы — получи́ть по ша́пке;
даць па ша́пцы — дать по ша́пке;
спаць у ~ку — воро́н счита́ть;
па Се́ньку (і) ш. — по Се́ньке и ша́пка;
ш. расце́ на галаве́ — во́лосы ды́бом встаю́т (стано́вятся);
ш.-невідзі́мка —
лама́ць ~ку — лома́ть ша́пку;
залама́ць ~ку — заломи́ть ша́пку;
аршы́н з ~каю — от горшка́ два вершка́;
~камі закі́даць — ша́пками закида́ть;
на зло́дзеі ш. гары́ць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)