уку́с, ‑у,
1.
2. Укушанае месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уку́с, ‑у,
1.
2. Укушанае месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лягну́ть
1. брыкну́ць; убрыкну́ць;
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ця́пнуць, -ну, -неш, -не; -ні; -нуты;
1.
2. каго-што.
3. што і чаго. Выпіць спіртнога.
4. каго. Стукнуць, ударыць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скуса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакуса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Разатну́ць (разотну́ць) ’рассекчы адным узмахам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бася́дла ’сабака’ (Не хадзі, сынок, да басядлы,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ukąsić
1.
2. адкусіць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
morsel
1) мале́нькі кава́лак, як на раз
2) кава́лак, фрагмэ́нт -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ме́ціць², ме́чу, ме́ціш, ме́ціць;
1. у каго-што. Старацца папасці ў каго-, што
2. з
3. Імкнуцца заняць якое
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)