сасла́ць, сашлю́, сашле́ш, сашле́; сашлём, сашляце́, сашлю́ць; сашлі́; сасла́ны; зак., каго (што).
У якасці пакарання прымусова адправіць на пасяленне (у аддаленую мясцовасць).
С. у Сібір.
|| незак. ссыла́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. ссы́лка, -і, ДМ -лцы, ж.
|| прым. ссы́лачны, -ая, -ае і ссы́льны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
banishment [ˈbænɪʃmənt] n. выгна́нне, ссы́лка;
a banishment for life пажыццёвая ссы́лка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
спасыла́нне ср. ссы́лка ж.; см. спасыла́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спасы́лка ж. (указание источника текста) ссы́лка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пасяле́нне ср.
1. (действие) поселе́ние;
2. ист. поселе́ние;
ссы́лка (вы́сылка) на п. — ссы́лка на поселе́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выгна́нне, ‑я, н.
1. Дзеянне паводле дзеясл. выганяць — выгнаць (у 2 знач.).
2. Стан выгнанніка; ссылка. Асудзіць на выгнанне. Вярнуцца з выгнання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зно́ска ж.
1. (действие) сно́ска, вы́носка;
2. (подстрочная ссылка) сно́ска
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
deportation
[,dɪpɔrˈteɪʃən]
n.
вы́сылка, ссы́лка f.; выгна́ньне n., дэпарта́цыя f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Verschíckung
f -, -en
1) адпра́ўка, адпраўле́нне, пасы́лка, накірава́нне
2) вы́сылка, ссы́лка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)