таўтало́гія, -і,
Паўтарэнне аднаго і таго ж іншымі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
таўтало́гія, -і,
Паўтарэнне аднаго і таго ж іншымі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
канча́так, -тка,
Зменная частка слова, якая паказвае на сінтаксічную сувязь з іншымі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рытары́чны, -ая, -ае.
1.
2. Напышлівы, упрыгожаны
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
phrase2
1. выка́зваць
2. называ́ць; характарызава́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
злучо́к, -чка́,
Кароткая рыска (-), якая
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дэфі́с, -а,
Кароткая злучальная рыска паміж двума
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перака́з, -у,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́казаць, -кажу, -кажаш, -кажа; -кажы; -казаны;
1. Перадаць
2. Выявіць, выкрыць тое, што павінна было ўтойвацца ад іншых.
3. Перадаць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дубка́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verbalize,
verbalize an idea фармулява́ць ду́мку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)