апява́льнік, ‑а,
Той, хто ўслаўляе,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апява́льнік, ‑а,
Той, хто ўслаўляе,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блаславі́ць, -слаўлю́, -славі́ш, -
1. Перахрысціць са словамі малітвы і пажадаць шчасця.
2. З добрым пажаданнем накіраваць на што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́славіць, ‑слаўлю, ‑славіш, ‑
Уславіць, выхваліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абнясла́віць, ‑слаўлю, ‑славіш, ‑
Распаўсюдзіць дрэнную пагалоску, чуткі, нядобрую славу пра каго‑, што‑н.; зганьбіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wielbić
1.
2. шанаваць, паважаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
блаславі́ць, ‑слаўлю, ‑славіш, ‑
Тое, што і благаславіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
magnify
v., -fied, -fying
1) павялі́чваць, пабо́льшваць
2) перабо́льшваць
3) ухваля́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ляле́біць ’песціць, даглядаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рассла́віць, ‑слаўлю, ‑славіш, ‑
1. Моцна расхваліць, надзяліць каго‑, што‑н. славай; уславіць.
2. Распусціць чуткі, плёткі пра каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віншава́ць, ‑шую, ‑шуеш, ‑шуе;
Вітаць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)