decease
сьмерць
паме́рці, скана́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
decease
сьмерць
паме́рці, скана́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кончи́на
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
twilight
1. пры́цемак, суто́нне; змярка́нне;
at twilight пры́цемкам, на змярка́нні
2. перы́яд заняпа́ду; кане́ц,
in the twilight of life у канцы́ жыцця́;
the twilight of the Empire заняпа́д імпе́рыі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Stérben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zmierzch, ~u
1. змярканне; прыцемак;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Скру́так 1 ‘звязка пачэсанага льну, лыка і г. д.’ (
Скру́так 2 ‘няшчасце’ ў выразе: каб на цябе скрутак (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
death
1) сьмерць
2) кане́ц -ца́
•
- at death’s door
- be bored to death
- cause of death
- put to death
- to the death
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zejście
zejści|e1. спуск; сыход;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зака́т
1. (солнца) за́хад со́нца;
они́ верну́лись домо́й на зака́те яны́ вярну́ліся дадо́му на за́хадзе со́нца;
2.
жизнь его́ бли́зится к зака́ту жыццё яго́ набліжа́ецца да канца́ (да ско́ну);
зака́т буржуа́зного стро́я
◊
на зака́те дней на схі́ле дзён, на зыхо́дзе жыцця́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
упа́дак
ве́сці да упа́дку чаго
упа́дак сі́лы Kräfteverfall
знахо́дзіцца ў ста́не упа́дку sich im Níedergang befínden*;
упа́дак ду́ху
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)