раўці́, раву́, раве́ш, раве́; равём, равяце́, раву́ць;
1. Утвараць рык,
2. Моцна плакаць (
3. Моцна гаварыць, крычаць, пець (
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
раўці́, раву́, раве́ш, раве́; равём, равяце́, раву́ць;
1. Утвараць рык,
2. Моцна плакаць (
3. Моцна гаварыць, крычаць, пець (
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
проціта́нкавы, -ая, -ае.
Які дзейнічае супраць танкаў, абараняе ад танкаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
траншэ́я, -і,
1.
2. Вузкі глыбокі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
супрацьта́нкавы, -ая, -ае.
Прызначаны для барацьбы з танкамі, для абароны ад танкаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дубро́ва, -ы,
Невялікі лісцевы або дубовы лес.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
раво́к, раўка́,
1.
2. Падоўжанае паглыбленне ў чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
акведу́к, -а,
Збудаванне ў выглядзе моста з каналам або трубаправодам для падачы вады цераз
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разраўці́ся, -раву́ся, -раве́шся, -раве́цца; -равёмся, -равяце́ся, -раву́цца; -раві́ся;
1. Узняць моцны, працяжны
2. Моцна, голасна расплакацца; разрыдацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
roar1
1.
the roar of the wind
2.
roars of laughter вы́бухі сме́ху
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ditch
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)